Նոր տարին կենդանաբանական այգում

Նոր տարին կենդանաբանական այգում

Անդրեյ Ուսաչով Նոր տարուց քիչ առաջ կենդանաբանական այգու տնօրեն Առյուծ Սիրամարգովիչ Մոծակյանի մոտ պատգամավորների մի խումբ եկավ։ Ամենից առջևում ոզնի Վովկան էր, նրանից հետո՝ սիրամարգ Ֆեդոտ Ֆեդոտիչը, սպիտակ արջ Վասիլին, կոկորդիլոս Վիկտորը և վագր Կուզմա Եգորիչը… Մնացածի համար գրասենյակում տեղ չգտնվեց:

Կիսվել սոց. ցանցերում

Ձմռանը և Ամանորին նվիրված բանաստեղծություններ

Ձմռանը և Ամանորին նվիրված բանաստեղծություններ

Առաջին փաթիլները Նազ ու տուզով, օրորվելով Իրար կողքի, թևանցուկ՝ Փաթիլները ճամփա ընկան Օդի միջով կամացուկ։

Կիսվել սոց. ցանցերում

Փոքրիկ պանդան

Փոքրիկ պանդան

Օլգա Գավրինցևա Բամբուկենիների մեջ ապրում էր պանդաների ընտանիքը՝ հայր պանդան, մայր պանդան և դուստր պանդան։ Երբեմն փոքրիկ պանդան ձանձրանում էր և շատ էր ուզում ընկերներ ունենալ։

Կիսվել սոց. ցանցերում

«Ծիպիլին, Տիմբական և ծիծաղը». Սաղաթել Հարությունյան

«Ծիպիլին, Տիմբական և ծիծաղը». Սաղաթել Հարությունյան

Սիրելի ընթերցասեր փոքրիկ. Քո ուշադրությանն ենք ներկայացնում Սաղաթել Հարությունյանի «Ծիպիլին, Տիմբական և ծիծաղը» հեքիաթ-վիպակի նկարազարդ թվային գիրքը։ 

Կիսվել սոց. ցանցերում

«Պինոքիոյի արկածները» Կարլո Կոլլոդի

«Պինոքիոյի արկածները» Կարլո Կոլլոդի

Պինոքիոն մի փոքրիկ փայտե տիկնիկ է, որը շատ է ցանկանում իսկական տղա դառնալ։ Դրա համար նա պետք է լինի, խելոք, խելացի ու մեծին լսող-հարգող տիկնիկ, որպեսզի Ֆեյան նրա երազանքը իրականություն դարձնի։ Բայց մինչ այդ պինոքիոն տարբեր արկածների մեջ է ընկնում, որի մասին և պատմում է այս գիրքը։ Գիրքը կարող եք ընթերցել առցանց՝ Փոքրիկ.am-ի էջերում, ինչպես նաև ներբեռնել գրքի թվային տարբերակը։

Կիսվել սոց. ցանցերում

Ջեմս Գրինվուդ. «Փոքրիկ շրջմոլիկը»

Ջեմս Գրինվուդ. «Փոքրիկ շրջմոլիկը»

Ջեմս Գրինվուդի «Փոքրիկ շրջմոլիկը» վիպակը նախատեսված է դպրոցական կրտսեր և միջին տարիքի դպրոցականների համար։ Հայերեն է թարգմանվել Հարություն Հարությունյանի կողմից։ Վիպակում պատմվում է մի փոքրիկ տղայի և նրա ընկերների ծանր կյանքի մասին։ 

Կիսվել սոց. ցանցերում

ԱՌՅՈՒԾԸ ԵՎ ՋՈՒԹԱԿԱՀԱՐԸ

ԱՌՅՈՒԾԸ ԵՎ ՋՈՒԹԱԿԱՀԱՐԸ

Լեհական ժողովրդական հեքիաթ Թարգմանությունը՝ Ռաիսա Ղարագյոզյանի

Կիսվել սոց. ցանցերում

ՁԻՆ, ԵԶԸ, ԱՔԼՈՐԸ, ԿԱՏՈՒՆ ԵՎ ԽԵՑԳԵՏԻՆԸ

ՁԻՆ, ԵԶԸ, ԱՔԼՈՐԸ, ԿԱՏՈՒՆ ԵՎ ԽԵՑԳԵՏԻՆԸ

Լեհական ժողովրդական հեքիաթ Թարգմանությունը Ռաիսա Ղարագյոզյանի

Կիսվել սոց. ցանցերում

Շատախոս կոշիկը

Շատախոս կոշիկը

Կար-չկար, մի շատախոս կոշիկ կար։ Աջ ու ձախ նա անընդհատ պատմում էր այն ճանապարհների մասին, որտեղով անցնում էր։ Բայց շատախոս լինելուց բացի, նա նաև մի քիչ գլուխգովան էր։ Միայն գեղեցիկ ճանապարհների մասին էր պատմում։

Կիսվել սոց. ցանցերում

«Խնձորապուր» գրքի շնորհանդես

«Խնձորապուր» գրքի շնորհանդես

Հոկտեմբերի 31-ին Գաֆէսճեան արվեստի կենտրոնում տեղի կունենա «Խնձորապուր» մանկական գրքի շնորհանդեսը: Դա հայտնի բելգիացի հեղինակ-նկարազարդող Կլաաս Վերպլանկի “Appelmoes” գրքի թարգմանությունն է: Գիրքը պատմում է մի տղայի և իր հոր փոխհարաբերությունների մասին՝ փոքրիկի տեսանկյունից: Սա հնարավոր ա հայալեզու մանկական առաջին գիրքն է, որի գլխավոր հերոսը ոչ թե մայրն է այլ հայրը:

Կիսվել սոց. ցանցերում

1 2 3 4 5